صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 15 من 45

الموضوع: اللهجة الجزائرية

  1. #1

    Arrow اللهجة الجزائرية

    بسم الله الرحمان الرحيم


    الحمد لله كثيرا وكفى والصلاة والسلام على المصطفى وعلى آله وصحبه ومن اقتفى

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    نزولا عند رغبة البعض في التعريف باللهجة الجزائرية أضع بين أيديكم هذا البحث المنقول مع بعض التصرف ، بإضافة بعض الكلمات المعروفة والمنتشرة عندنا خصوصا بشرق الجزائر مع بعض الكلمات المنتشرة في غربها ووسطها

    لعلم الجميع أن الجزائر بها عدة لهجات والذي يجمعنا هو لهجة عربية سليلة اللغة العربية

    ولشساعة هذا البلد قد تجد سكان أقصى الشرق على مقربة من الحدود الليبية والتونسية بالخصوص لهجتهم فيها مزيج من لكنة تونس وليبيا والجزائر ، فلو تحدث التبسي أو السوق اهراسي مع الوهراني قد يظن الوهراني أن التبسي تونسي
    كما أن أهل وهران وتلمسان مثلا في الحدود مع المغرب العربي يتحدثون بلهجة فيها تقارب شديد مع المغاربة

    وهكذا ... فهناك مزيج وفي الأخير لو تأملتم بعض الالفاظ ستجدونها لغة عربية أصيلة وبعضها دخيل مثل الفاظ أجنبية فرنسية بالخصوص وتركية أيضا

    ملاحظة : الالفاظ الملونة بالأزرق هي من إضافاتي وهي خاصة بشرق الجزائر تحديدا تبسة وبلدياتها وسوق اهراس ....


    اللهجة الجزائرية



    اللهجة الجزائرية هي إحدى اللهجات العربية و تستعمل في بلاد الجزائر، اللهجة الجزائرية كغيرها من اللهجات العربية الأخرى سليلة العربية الفصحى التي طرأت عليها تغيرات لأسباب أهمها:

    تواجد الأمازيغية كلغة أصلية في المنطقة.
    قدوم عرب الفتح ثم الهلاليون ،بنو سليم و عرب المعقل بعد سقوط الدولة الفاطمية ،إضافة إلى تأثير النازحين من الأندلس...
    وتاثير الاحتلال الفرنسي الذي لم يكن الا سلبيا
    -و يجدر بالذكر أن اللهجة الجزائرية تختلف من منطقة إلى أخرى فهي سلسة ملحونة سهلة الفهم في الشرق قريبة للهجة أهل تونس،مشددة لها وقع قوي على الأذن و هي أصعب للفهم بالغرب و أقرب للهجة المغرب، وتجدها معتدلة بالوسط.

    -أقرب اللهجات الجزائرية إلى العربية هي اللهجات المتداولة في الارياف و في الجنوب و في المناطق الجبلية الشرقية و خاصة ما يعرف بالشمال القسنطيني ، وأكثرها إستعمالا للكلمات الدخيلة وخاصة الفرنسية منها هي لهجات المدن الكبرى و العاصمة بوجه الخصوص.

    لبعض اللهجات الجزائرية نطق مماثل للهجات بعض الأقطار العربية و الأجنبية




    1/سكان جيجل ينطقون القاف كافا كبعض أهل الشام


    2/كما يستعمل سكان تلمسان الهمزة مكان القاف كأهل مصر.

    3/و تقلب الغين قافا أو القاف غينا على طريقة النطق في بعض مناطق الخليج و ذلك ببوادي مسيلة و الجلفة التي يقطنها عرب اليمن.

    4/سكان ميلة يشدون على القاف

    5/ و
    في مدينة الورود(البليدة) يذكرون كثيرا كلمة حنوني وتعني عزيزي
    6/ في قسنطينة يشدون على السين

    7/في أقصى الشرق ينطقون القاف مثل ما ينطقها أهل الصعيد في مصر قاف بثلاث نقاط


    للمهتمين بعض المفردات الجزائرية


    يهدر/ يتحدث/يتكلم =(المهذار هو كثير الكلام)
    واشكون/ أشكون ؟/ = مَنْ؟ (و أي شىء يكون)
    بركا / خلاص يكفي / يزي برك =توقف(بمعنى لقد حصلت البركة و لا داعي للإضافة)
    بزاف / ياسر = كثير (من أصل كلمة زأف مثال قولنا "أزأف فلان بطنه= أثقله فلم يقدر أن يتحرك وكلمة ياسر تنطق في الشرق الجزائري وهي من اليسر إن كثر الشيء يحصل معه اليسر )
    واش الدعوة / واش الحالة =كيف الاحوال
    صحة/صحيتو/ يعطيك الصحة =شكرا(و هي اختصار لعبارة "الله يعطيك الصحة" اي الدعاء للشخص من أجل شكره)
    الهدرة / الحديث =الكلام
    سْطَََـَرْ/ راسي يْسَطــَّرْ =الم//وجع / راسي يؤلمني ويوجعني
    وينـْتـَهْ/وَقـْتـَاشْ=متى / في أي وقت ؟

    بكري شوية= منذ قليل / بكري تعني البكرة
    ضرك،/ درك / ضروك عند الغرب الجزائري /تـَوْ في الشرق=الآن
    واحد الشوية/شوية هكة=بعد قليل / لحظة من الوقت
    خطرة=مرة
    واحد الخطرة=ذات يوم
    برك=فقط
    بصح=لكن (تفيد كلمة بصح معنا كلمة لكن، عند الشرح، و تفيد أيضا كلمة صحيح. و يمكن ان يكون معناها استفهاميا عند قول بصاح؟ و تعني "هل هذا صحيح؟)

    البقية تتبع غدا بحول الله انتظروني


  2. افتراضي

    سلمت يمبنك يا سليلة
    جزاكِ الله خيرا و نفع بك
    وددتُ لو كان بإمكاني إثراء هذا الموضوع، لكني دونه بكثير..و أراك قد أفدتِ

  3. #3

    افتراضي

    بسم الله الرحمان الرحيم

    الحمد لله كثيرا وكفى والصلاة والسلام على المصطفى وعلى آله وصحبه ومن اقتفى

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    نزولا عند رغبة البعض في التعريف باللهجة الجزائرية أضع بين أيديكم هذاا لبحث المنقول مع بعض التصرف ، بإضافة بعض الكلمات المعروفة والمنتشرة عندنا خصوصا بشرق الجزائر وبعض الكلمات المنتشرة في غربها ووسطها...

    لعلم الجميع أن الجزائر بهاعدة لهجات والذي يجمعنا هو لهجة عربية سليلة اللغة العربيةولشساعة هذا البلد قد تجد سكان أقصى الشرق على مقربة من الحدود الليبيةوالتونسية بالخصوص لهجتهم فيها مزيج من الكنة التونسية واليبية والجزائرية ، فلوتحدث التبسي أوالسوق اهراسي مع الوهراني قد يظن الوهراني أن التبسي هو تونسي في ألأصل

    مثال (( أنا من تبسة تحدثت لصديقة من العاصمة فقالت سبحان الله لهجتكم مثل لهجة التوانسة
    )) كما أن أهل وهران وتلمسان مثلا في الحدود مع المغرب العربي يتحدثون بلهجة فيها تقارب شديد مع المغاربة مع وجود فرق دائم يميز هذه اللهجة وأهلها وبلادها عن تلك

    وهكذا ... فهناك مزيج وفي الأخير لو تأملتم بعض الالفاظ ستجدونها لغة عربيةأصيلة وبعضها دخيل مثل الفاظ أجنبية فرنسية بالخصوص وتركية أيضاملاحظة :الالفاظ الملونة بالأزرق هي من إضافاتي وهي خاصة بشرق الجزائر تحديدا تبسة وبلدياتها وسوق اهراس وأخرى من هنا وهناك....

    اللهجة الجزائرية



    اللهجة الجزائرية هي إحدى اللهجات العربية و تستعمل في بلاد الجزائر، اللهجة الجزائرية كغيرها من اللهجات العربية الأخرى سليلة العربية الفصحى التي طرأت عليها تغيرات لأسباب أهمها:

    تواجد الأمازيغية كلغة أصلية في المنطقة.
    قدوم عرب الفتح ثم الهلاليون ،بنو سليم و عرب المعقل بعد سقوط الدولة الفاطمية ،إضافة إلى تأثير النازحين من الأندلس...
    وتاثير الاحتلال الفرنسي الذي لم يكن الا سلبيا

    -
    و يجدر بالذكر أن اللهجة الجزائرية تختلف من منطقة إلى أخرى فهي سلسةملحونة سهلة الفهم في الشرق قريبة للهجة أهل تونس،مشددة لها وقع قوي على الأذن و هي أصعب للفهم بالغرب و أقرب للهجة المغرب، وتجدها معتدلة بالوسط.

    -
    أقرب اللهجات الجزائرية إلى العربية هي اللهجات المتداولة في الارياف و في الجنوب و في المناطق الجبلية الشرقية و خاصة ما يعرف بالشمال القسنطيني ، وشرق الجزائر حيث تجدهم ينطقون الحروف بطلاقة الحرف العربي وأكثرها إستعمالا للكلمات الدخيلة وخاصة الفرنسية منها هي لهجات المدن الكبرى و العاصمة بوجه الخصوص وأهل القبائل الأمازيغية.

    لبعض اللهجات الجزائرية نطق مماثل للهجات بعض الأقطار العربية و الأجنبية





    1/سكان جيجل ينطقون القاف كافا كبعض أهل الشام


    2/كما يستعمل سكان تلمسان الهمزة مكان القاف كأهل مصر.

    3/و تقلب الغين قافا أو القاف غينا على طريقة النطق في بعض مناطق الخليج و ذلك ببوادي مسيلة و الجلفة التي يقطنها عرب اليمن.

    4/سكان ميلة يشدون على القاف

    5/
    وفي مدينة الورود(البليدة) يذكرون كثيرا كلمة حنوني وتعني عزيزي


    6/
    في أقصى الشرق ينطقون القاف مثل ما ينطقها أهل الصعيد في مصر وفي الخليج العربي قاف بثلاث نقاط بمعنى الحرف الأجنبي (( g))

    للمهتمين بعض المفردات الجزائرية

    يهدر/ يتحدث/يتكلم =(المهذار هو كثير الكلام


    واشكون/أشكون؟/ = مَنْ؟ (و أي شىء يكون)




    بركا / خلاصيكفي /يزِّي بَرْكْ =توقف(بمعنى لقد حصلت البركة و لا داعي للإضافة)



    بزاف / ياسر= كثير (من أصل كلمة زأف مثال قولنا "أزأف فلان بطنه= أثقله فلم يقدر أنيتحرك وكلمة ياسر تنطق فيالشرق الجزائريوهي من اليسر إن كثر الشيء يحصلمعه اليسر )



    واش الدعوة / واش الحالة =كيف الاحوال



    صحة/صحيتو/ يعطيك الصحة=شكرا(و هي اختصار لعبارة "الله يعطيك الصحة" اي الدعاء للشخص من أجل شكره)



    الهدرة /الحديث =الكلام



    سْطَََـَرْ/ راسي يْسَطــَّرْ= الم//وجع / راسي يؤلمني ويوجعني



    وينـْتـَهْ/وَقـْتـَاشْ=متى / في أي وقت؟


    بكري شوية= منذ قليل / بكري تعني البكرة



    ضرك،/ درك / ضروك عند الغرب الجزائري /تـَوْ...أو توّه=الآن أو في التو واللحظة



    واحد الشوية/شوية هكة=بعد قليل / لحظة من الوقت



    خطرة=مرة



    واحد الخطرة=ذات مرة أو يوم



    بَرْكْ=فقط



    بصَّح=لكن (تفيد كلمة بصح كلمة لكن، عند الشرح، . و يمكنان يكونمعناها استفهاميا عند قول بصَّاح؟ أو صَح ّْو تعني "هل هذا صحيح؟)




    صَح ْ/صْحِيحْ= تفيد أيضا كلمة صحيح


    وشنهي/واش / واشي =ماذا
    وين= اين.
    هنايا= هنا
    لهيه=هنالك
    هاذايا=هذا
    هاذاك=ذلك
    هاذِيْ=هذه
    هاذِيكْ /هاذيكة =تلك
    هاذومة=هؤلاء
    هاذوك=اولائك
    شريكي=صديقي وتقال أيضا بمعنى المشارك في العمل أو التجارة أو المال
    والله ما تصرى =لا داعي
    والله ما علاباليبيك = لا أبالي

    وتأتي بمعنى والله ماعْلاَبالِي ((عند الرد على التساؤل)) = لا أدري

    بعض المفردات الأخرى

    واش راك لا باس...واش حالك واشك /واش أحوالكم واشكم لا باس ؟ ((عند الجمع )) |= كيف حالك هل انت بخير

    كيفاش مداير..واش عامل | =كيف احوالك
    واش كاين جديد = ما جديدك


    واش بيك|= ما بك

    صَحْ باسكان الحاء|صحيح

    صحا بفتح الحاء مع المد / أَهـْلاَوُسـَهـْلاَ |= اهلاً
    صحيتوا للجمع= مرحبا أو أهلا بكم(( تعني سلام وتحية ))

    صحة| صحة

    ما كانش منها| هذا التعبير فيه معني عدم التصديق مثلا والتعجب.... غير ممكن او لا اصدق

    صار ..صْرَا | حدث. مثال نقول واش صرالك بمعني ماذا حدث لك

    وَلـِّيتْ..صرت| اصبحت..مثال وليت ندير كذا بمعني اصبحت افعل كذا
    وليت في مناطق الموسط بمعنى ثاني تعني عدت ورجعت
    درت/ عْمَلْتْ|= فعلت او قمت..من اهم الافعال

    دُورْ| استدر..فيها هذا المعني حرفيا و مجازيا

    دُورَةْ| جولة..مثلا اقول درت دورة في المدينة أي قمت بجولة

    تقلب بفتح التاء و اللام و القاف تنطق بثلاث نقاط مثل أهل الخليج والصعيد المصري (( g))|= انقلب . فيها ايضا معني سقط

    طاح ...طيحتو |= سقط اسقطته

    تعركل/ عرْكَلْتُوا|= تعرقل عرقلته

    شاف /خْزَرْ| = نَظَرَ

    شُوفْ أُخْزُر ْ = بمعنى أنظر (( فعل أمر ))

    القايلة و تنطق القاف بثلاث نقاطمثل هذا الحرف الأجنبي (( g))| القيلولة

    بحداك / بحذاك|= بجانبكيحذروك

    خَلـَّصْ / سَلـَّك ْ|= تستعمل في الجزائر بمعني دفع المال.

    منـَّعَ بشد النون مع الفتح| انقذ

    امـْنـَعْ بسكون الميم وفتح النون = تعني نـَجَى

    زلق بنطق القاف ((g)) = زلق

    فـَرْكَتْ، حَوّسْ، قلب بفتح اللام /فتش |= لها معني ابحث عن الشيئ

    حوس / نحوس|= لها ايضا معني تجول وأتجول، اتنزه

    البوسطة|= مركز البريد. كلمة أصلها فرنسي

    البلاصة|= المكان، الموقع.كلمة أصلها فرنسي

    اكحل |= اسود

    عْطَشْ|= عطش

    اسكت|= اسكت


    يزي بلا حس = اصمت واسكت عن الضجيج

    ازي/ يزي| = انتهي عن الامر. مثال ازي من الهدرة أي نوقف عن الكلام

    أَحْبَسْ بفتح الباء و اسكان الحاء |= توقف عن الامر

    باش / باه|= كي أوحتى

    بركة كما في الفصحي و ايضا تنطق باسكان الراء |= كفاية

    غش بضم الغاء، يتغشش ...ما تتغششش|= غضب، يغضب ...لا تغضب

    زعاف، ما تزعفش|= غضب، لا تعضب

    فـَضَّتْ / فـَرْغَتْ |= انتهت. نقول فضت الحكاية و نقول فض من الخدمة أي انتهي من العملوأتت الكلمتين من أصل الفصحة = انفضت وفرغت

    نسْتَعْرفْ، ما نستعرفش| =اعترف، لا اعترف. فيها ايضا معني اصدق، لا اصدق و احترم ، لا احترم، اؤمن، لا اؤمن

    جيو بضم الجيم و الياء و الواو| عصير و اصلها فرنسي

    جيبوا = هاتوا

    تسْحَقْ / واش تسحق ؟و السين تنطق مثل الصاد |= تحتاج، تريد/ ماذا تريد ؟

    تساهل/تستاهل / ما تستاهلش| = تستأهل، تستحق ،لا تستحق

    عندي، ما عنديش| لدي، عندي، ليس لدي


    عندك ، ما عندكش = لديك ، ليس لديك

    زلا بتفخيم الزاء|= انكر

    صْعِيبة|= صعبة

    مليح..باهي...| جميل

    بزاف..ياسر..|كثير

    درك بضم الدالوضرك كما تقدم في بعض المناطق وتوة في مناطق أخرى |= الان وفي الحين

    نو...المطرة... الشْتا (( نقول النو تصب أو الشْتَا تصب )) .|=.مطر(( المطر ينزل

    عْيَاط..|صراخ

    بكا| بكاء

    كاين..|موجود..من اهم الافعال

    ماكانش = غير موجود

    نستنا فيك| انتظر فيك...من اهم الافعال... مثال يستناونا في البلاصة الفلانية بمعني ينتظروننا في المكان الفلاني

    ما زال| ما زال

    واش اسمك..|ما هو اسمك

    واش لقمتك.. واش لقبك|ما هو لقبك..ماهو اسم عائلتك

    روح لهين..امش لهين...روح لهيه ... أمشي لهيه|اذهب الي هناك

    ارواح هنا..امش هنا.. اربح جاي..آجي هنا ...أرواح هنا ...أرواح جاي|تعال الي هنا

    واش تدير...واش تعمل...واش درت..واش عملت|ماذا تفعل..ماذا فعلت

    الخدمة..|العمل..الوظيفة

    كانش خدمة ؟= هل من عمل ووظيفة

    واش تخدم..|ماذا تعمل

    نصقصي علي فلان ..نصقصي علي الحاجة الفلانية| استقصي عن فلان..استقصي علي الحاجة الفلانية

    نسألك...نجاوبك| اسألك..اجيبك

    نسقسيك ...نسهلك ... نسَّفـْسر على الحاجة الفولانية = أسألك وأستفسر عن الشيء الفلاني

    راهو يحكي...|هو يحكي..|راو يحكي|= كلمة راهو اصلها اراه و فيها ايضا معني التسويف مثال راه رايح يجيب الدراهم بمعني سوف ياتي بالمال أو بمعنى إنه يحكي

    يجيب بكسر الجيم و الياء..|يجلب

    يـَدِّي = بمعنى يأخذ

    الجنان ... لجنينة| الحديقة او البستان
    الجردينة = الحديقة أو البستان (( لفظ أصله فرنسي ))

    راجل..مْرَا..طفل بضم الطاء و الفاء..طفلة بضم الطاء و اسكان الفاء| رجل..امرأة..ولد..بنت

    عزوزة ...عجوزة ... شايب = عزوز وعجوز تطلق على المرأة المسنة وشايب تطلق على الرجل المسن

    درِّي ... ذرِّي بكسر الراء وشدها.. = دراري بفتح الراء

    اولاد ..اطفال|فيها ايضا معتي الشاب الطائش و المتهور

    تليفيزيون..طوموبيل|تليفيزيون..سيارة|(( كلمتان أصلهما فرنسي ))

    سبيطار..جادارمية..بوليسية او لابوليس حيث تنطق الباء مثل الاصل

    الفرنسي..ديوانة|مستشفي..درك...شرطة..جمارك

    شرطة..لادوان|شرطة..جمارك

    نسا ... نساوين |= نساء

    رجال ,,, رجاجيل = رجال


    دزاير..الجزائر|الجزائر

    حتاشي ...| ولا شيء

    وَدَّرْت... ضيعت ...غَدِّيـتْ| اضعت

    الجامع| المسجد و ايضا يقصد به المدرسة(( المدرسة القرآنية ))

    نحب ... نبغي | احب اود ارغب

    نكره| اكره

    انتاعي او تاعي| تبعي..من اهم الافعال و فيه معني الملكية يعني ملكي

    ايحل بفتح الحاء | يفتح..مثلا نقول الباب محلول بمعني مفتوح و حل الباب بمعني افتح الباب.. في الدارجة نستخدم ايضا الفعل يفتح

    يقفل ... يغلق ... يسكر = يغلق

    ادّْي ((باسكان الدال))| =خذ

    غدوا..البارح ..آمس.. يامس|= غدا ..البارحة...أمس

    السمانة ...الشهر| الاسبوع..الشهر..السمانة كلمة ذات اصل فرنسي

    بكري..متوخر|= مبكر..متأخر

    نوض ...أفطن |= انهض إستيقظ و ايضا معني ابتعد..مثلا نقول غدوا نوض بكري..اي غدا سانهض باكر. مثال اخر نقول نوض من تم بمعني ابتعد من هناك.

    نْـعسْ ... رْقد|= نام

    عْـيـِيتْ ...عيَّان...تعبت ...غْلـُبْت ...غَلْبَان| = تعبت متعب...من اهم الافعال

    مدقدق..مهتك ...مهلوك من التعب |= متعب جدا..منهك القوي

    بـْرَيـَّة(( بفتح الراء والباء و اسكان الياء)) ... جواب|= رسالة


    بره... فلان لْبـرَّه|= الخارج ...فلان في الخارج

    خبي ..... درَّق (( القاف كما قلنا تنطق هنا g))))| =اخف..مثال نقول واين تخبيت بمعني اين اختفيت..خبينا عليهم الورق أي اخفينا عنهم الوثائق

    خلي يخلي| ترك يدع..مثالخليني نروحبمعني دعني اذهب..خليك منهابمعني دعك منها

    نَحْكِمْ ...نـْشـَدْ ((باسكان الحاء و فتح النون)) |= امسك اخذ حكم..من اهم الافعال. مثلا نقول احكم مليح الحيل من تم أي امسك الحبل بشدة من هناك ..حكمتهم

    ما خليناهمش يروحو = بمعني امسكتهم و لم اتركهم يذهبوا

    يرص ...يعبص ...يقـْرُصْ|= يضغط

    يْطيـِّشْ ..ـيـْلـَوّحْ .. يرمي|= يرمي يتخلص من الشيء

    ما تعاودش ..ما تزيدش تعاود|= لا تعيد ...لا تكرر

    نقيل.. قيلني|= ابتعد عن دعك من..مثلا اقول قـِيلـْنِي مَنـَّكْ = بمعني دعني منك

    ايتيري (( كلمة أصلها فرنسي ))| يرمي أو يقذف

    طاير...قْبـِيـحْ| مشاكسومشاغب

    درحت أوندرحك ... ذ ْرَحْتْ أو نـْذَرحك | ارتدعت اردعك من الردع

    تفجعت تخلعت|فوجئت مع الخوف الشديد

    بالاكش ...بالاك ... لعلاش .... لعل| ربما

    سباط| حذاء

    قمجة| قميص

    تقشير| جوارب

    ما بقاش| لم يعد

    قرس بفتح القاف التي تنطق بثلاث نقاط| برد

    جريت وراه| جريت وراءه

    كلحني| غشني

    ازرب| اسرع

    مادريتش/مادريت! = لا أعلم!

    نعَّتـْلِي وَرِّيلِي=| ارني


    في لامان ، تبقي علي خير| = في أمان الله الي اللقاء



    بالسلامة = مع السلامة


    هناك تقارب بين ا للهجات المغاربية ((الجزائرية والتونسية والليبية والمغربية ورمبا الموريتانية ))



    التعديل الأخير تم 12-03-2010 الساعة 05:02 PM

  4. #4

    افتراضي

    شكرا على الموضوع وتحية لأهل الجزائر..وبالخصوص أهل عنابة..
    التعقيد في الفلسفة عقيدة، يُحرَّمُ الإقتراب منها بالتبسيط أو فك الطلاسم.
    ذلك أنه من خلال التبسيط يتكشَّف المعنى السخيف -لبداهَتِه أو لبلاهَتِه- المُتخفي وراء بهرج التعقيد وغموض التركيب..

    مقالاتي حول المذاهب والفلسفات المعاصرة


  5. #5

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    تكملة لما أسلفنا في الموضوع أنقل لكم مايلي ودائما مع بعض التصرف ولمن كانت له إضافات فليتفضل ....

    بعض المصطلحات التركية في اللهجة الجزائرية
    بعض الكلمات التركية
    لاخاطش ... لا خاطرش = يعني لانه وهي أقرب للعربية وتعني لأجل خاطر
    الكواغط = يعني الورق
    دواجي = العظيم او الكبير و هو من الالقاب بعض العائلات الجزائرية ذات الجذور التركية والتي تسمي في الجزائر *الكراغلة* او *كولوغلي * عند قبائل الامازيغ
    الكراغلة او الكولوغلي هي العائلات الجزائرية من اصول تركية.

    بايلك= لفظ تركي قديم مقاطعة ادارية
    خان= لفظ تركي قديم معناه: السيد
    الكثير من العائلات وسط العاصمة الجزائرية تحمل هذا اللقب * خان*
    الخزناجي =لفظ تركي قديم معناه: مسؤول المالية
    خوجة=مكلف بقبض الضرائب
    أرسلان : أسد باللغة التركية (( وهو لقب لعائلة ارسلان الجزائرية من أصل تركي ))
    الباي = كبير موظفي الدولة
    الآغا =: قائد الجيش أو ضابط القوات البرية
    الرايس= قائد سفينة البحر .
    صوصو رايس =: نائب ثان للقبطان
    باش جراح =: الطبيب الجراح المرافق لمعالجة المرضى و المصابين ..مدينة باش جراح الى اليوم وسط العاصمة حيث يقيم الداعية عبد الحميد مداود
    اللقاب لعائلات جزائرية من اصول تركية
    وزناجي، بشطارزجي ، دواجي، صابونجي ، خوجة ، أرسلان ، حازورلي ....

    كتشاوة =سوق الماعز: جامع كتشاوة بالعاصمة الجزائرية يمثل تحفة معمارية تركية فريدة من نوعها . سمي بـ كتشاوة نسبة إلى السوق التي كانت تقام في الساحة المجاورة ، وكان الأتراك يطلقون عليها اسم : سوق الماعز
    كلمة كتشاوة بالتركية تعني : keçi / كيت : ساحة ـ وشافا : عنزة CHAVA = Chèvre ..
    حاليا تسمي ساحة الشهداء حيث ارتكب في ساحتها الاستعمار الفرنسي سنة 1830 مجزرة رهيبة راح ضحيتها الآلف من الجزائرين


    صورة جامع كتشاوة




    بعض الامثلة حول فصاحة كلمات جزائرية كثيرة يظنها أغلب الناس انها غير عربية
    - العود: و هو في اللهجة الجزائرية الحصان و اذا رجعنا الى قواميس العرب نجد ان العود هو الجمل
    ونجد ايضا ان الكثير من العرب كانوا يسمون خيولهم بإسم العود فالعود يطلق ايضا على الحصان اذا كان صبورا وجلدا بل القرآن الكريم يقول ( و العاديات) و فسرها كثيرون بالخيل .
    - الناموس: و هو البعوض و هي كلمة عربية فصيحة تماما
    - الزنقة: كلمة فصيحة
    - الحومة: كلمة فصيحة و معناها المكان الذي نحوم حوله
    - السقيفة: كلمة فصيحة و كلنا نعرف سقيفة بني ساعدة
    - السحين: و هي تصغير سحن و اصلها صحن و معناها ساحة الدار
    -الدروج : و اصلها درج بضم الدال و فتح الراء و سكون الجيم و هي السلم
    -بالسيف: كلمة جزائرية تعني بالغصب و هي واضحة من شكلها أي تفعل و السيف فوق راسك
    - دراع: و هي مثل سابقتها اي بقوة ذراعي او بدرعي و سيفي
    - والو: و أصلها ولو و معناها في اللهجة الجزائرية لاشيء و أصلها ولو بحتث او ولو فعلت كما يقولون ( مادير والو ) أي (ولو فعلت ماتشاء فلن تفعل ولو شيئا صغيرا)
    - إمالا: و معناها بما أنا و هي فصيحة و معناها إما...لا
    -الطاقة: أي النافذة و هي كلمة فصيحة تماما
    - الزردة: كلمة عربية فصيحة و معناها الاكل و منها في العربية زرد اللقمة أي بلعها
    - الزردي: و هو الخبيث المجرب في اللهجة الجزائرية و الزرد في العربية المدرع الذي يلبس الدرع
    المحصن الذي لا تتمكن منه.
    - المارق : بقاف ذات ثلاثة نقط في الجزائرية و أصلها المارق الذي يفلت من كل شيء و منه المارقين الخارجين من الدين.
    - ( وليد القاع و الباع) اي ابن البلد حيث القاع هي الارض و ابن الشرف حيث الباع هو الشرف
    - تهردت: و معناها في الجزائرية حصلت مصيبة و أصلها في العربية هردت أي تمزقت تشققت تقطعت
    - (ازقيلو) : بقاف بثلاث نقط و معناها في الجزائرية ناده أي اطلب منه الحضور او كما يقول المصريون اندهلو و هي كلمة عربية فصيحة ففي لسان العرب الزقي الصياح و كل صائح زاق.
    -( عيطلو): بنفس معنى الكلمة السابقة و هي ايضا صحيحة اصلها عيط و هو صوت الصياح و في لسان العرب (وقد عَيَّطَ تَعْيِيطاً إذا قاله مَرَّةً، فإِن كَرَّرَ، فَقُلْ: عَطْعَطَ.) و المصريين يقولون للصراخ العياط.
    سكر: مثل سكر الباب اي اغلق الباب وهي فصيحة
    دسها: اي اخفها من الاخفاء * قد خاب من دساها*

    كلمات قبائلية

    أشو: ماذا
    أغيول: حمار
    أغرذا: فأر
    Vava: أبي
    يما: أمي
    أزول: مرحبا
    أزقزاون: أخضر- أزرق
    إيفكي: حليب
    إيغي: لبن
    أزقار: أحمر
    أمكتليظ: كيف حالك
    ثامور ثناغ: بلدي

    أما الآن فكلمات من الشرق:

    درك : الآن
    واش راك : كيف الحال
    تشيني: برتقالي
    كارطوس: التين
    دلاع: بطيخ
    المرحوم: البطيخ الأصفر
    طاقة: نافذة
    فرشيطة : شوكة
    مغرفة : ملعقة
    صرفيطة : منديل
    ريدو: ستار
    طرباقة: نعل
    صباط: حذاء
    ميكرو: حاسوب
    باطة: علبة
    التعديل الأخير تم 12-04-2010 الساعة 05:14 PM

  6. #6

    افتراضي

    إخواني أخواتي الكثير الكثير من العائلات الجزائرية أصولها وجذورها تركية لكنها بقيت في أرض الجزائر يوم كانت الأرض للجميع ولا حدود فيها ولا مرور بجوازات سفر ولا تفتيش ، فأحبت الأرض التي ولدت فيها ونمت وترعرعت في خيراتها وهي جزائرية بالفعل من أصول تركية ....

    الحقيقة هي كثيرة وهذا نموذج نقلته لكم من إحدى الولايات

    عائلات المدية ذات الأصول التركية


    هذه قائمة تضم 80 اسما لعائلات مدينية ذات الأصول التركية، مرتبة حسب الترتيب الأبجدي:


    1. آتشي.
    2. اسكندر.
    3. باربار.
    4. باشا.
    5. برصالي.
    6. بن دالي براهم.
    7. بن دمارجي.
    8. بن رويسي.
    9. بن زميرلي.
    10. بن شنب.
    11. بوشناق.
    12. بو قلقال.
    13. بو قنداقجي.
    14. تركمان.
    15. تشاقر.
    16. تشامباز.
    17. تشوكتش.
    18. تشوكتش صغير.
    19. تشوكتش كبير.
    20. تشيكو.
    21. تكدنتي.
    22. حنطابلي.
    23. خالي.
    24. خاوة
    25. خزناجي.
    26. خليل الشرفي.
    27. خوجات قصبة.
    28. خوجة.
    29. خوجة الفهم.
    30. خوجة باش.
    31. دالي.
    32. دالي أحمد.
    33. دمارجي.
    34. دواجي.
    35 رويس.
    36. زمير.
    37. زميرلي.
    38. زميرلين.
    39. زميرني.
    40. زيباك.
    41. سطنبولي.
    42. سلامة.
    43. شاندرلي.
    44. شاوش.
    45. صاري.
    46. صاري أحمد.
    47. صفار.
    48. صفار باتي.
    49. صفار زيتون.
    50. طاسيست.
    51. طبال.
    52. طوبال.
    53. طوبال الصغير.
    54. طوبالين.
    55. عالم.
    56. عباس التركي.
    57. علجي.
    58. علي آغا.
    59. علي التركي
    60. علي خوجة.
    61. عيواز.
    62. غرنازطي.
    63. فدماجي.
    64. قارة.
    65. قارة برنو.
    66. قارة حسن.
    67. قساغلي.


    68. قصير.
    69. قهواجي.
    70. كاديك.
    71. كردغلي.
    72. كلاش.
    73. مامي.
    74. منصور خوجة.
    75. نابي.
    76. ولد تشقماقجي.
    77. ولد خاوة.
    78. ولد دالي.
    79. ولد رويس.
    80. يرقي.




    مدينة المديةو العائلات التركية الموجودة فيها




    مدينة المدية تقع جنوب العاصمة الجزائرية بحوالي 80 كيلومتر .اختلف المؤرخون و الباحثون على اصل كلمة المدية فراح بعضهم للقول بانها اسم اميرة رومانية كانت تحكم في المدية اسمها MEDEA و قال البعض الاخر انه اسم عربي اطلقته القبائل الصنهاجية العربية الاصل على هذه المدينة و التى تعنى في اللغة العربية الفصحى المدينة لكنه كان للصنهاجيين لهجة عربية خاصة بهم حيث سموها لمدونة و هو اسم مشتق من كلمة المدينة . مر على المدية عبر العصور احداث كثيرة و سكنها قديما البربر و كانت تمثل الحد الجنوبي لمنطقة القبائل /زواوة/ ثم سكنها الصنهاجيون وهم عرب الاصل هاجروا من اليمن إلى بلاد المغرب قبل ظهور الاسلام و دخلها الرومان وحكموها و مر بها الوندال و فتحها العرب بالاسلام .


    عاشت مدينة المدية حالة من العزلة و الخراب و النسيان حتى فتحها الاتراك من جديد و اعادوا اعمارها
    و جعلوها قاعدة مهمة لهم و اسكنوا فيها قبائلهم و عشائرهم التركية و حولوها إلى مدينة تركية مثل مدنهم التركية في الاناضول و بنوا فيها القصور و الحمامات و الصور التركي الذي لا يزال قائم ليومنا هذا و اتخذوا منها عاصمة لبايليك التيتري.

    بعد احتلال الجزائر من طرف الفرنسيين و سقوط مدينة المدية في
    ايديهم عمدواعلى القضاء على القبائل التركية التى كانت تسكن المدية قبل القضاء على بقية الجزائريين فقتلت منهم ماقتلت و شردت البقية الاخرى و احرقت قصورهم وبنت المستوطنات بها و اسكنت بها شرذمة من الاوربيين و في اواخر الاحتلال الفرنسي للجزائر تحولت المدية إلى مركز للاجئين الهاربين من القمع الفرنسي في الارياف المحيطة بالمدية و شكلوا بها مخيمات للاجئين و من بين هذه المخيمات مخيم /راس قلوش/ و الذي يعرف اليوم/ بقرية راس قلوش/ كما تجدد النزوح الريفي على المدية بعد الاستقلال و بالخصوص في سنوات الارهاب التي عاشتها الجزائر و اصبح هؤلاء اللاجئين اليوم يشكلون غالبية سكان المدية واصبحت العائلات التركية تشكل اقلية و توجد هذه العائلات اليوم في احياء صغيرة و تعيش كذلك كعائلات متفرقة داخل المدية و لا يزالون يفتخرون باصولهم التركية و اسماء عائلاتهم التركية و يتمنون إعادة أحياء لغتهم وهويتهم التركية في مدينة المدية فيا هل ترى من سيكون اتاتورك الثاني ليقوم بمهمة أحياء القومية التركية للعائلات التركية في مدينة المدية الجزائرية.

    بعض اسماء
    العائلات التركية و اهم الشخصيات التركية في مدينة المدية:

    _دمارجي DEMIRCI هي عائلة مناضلة
    انجبت العديد من الابطال امثال المجاهد الشهيد علي دمارجي و الطبيب الشهيد يوسف دمارجي و الاخوة الشهداء دمارجي اخوة علي دمارجي و 45 شهيد من عائلة دمارجي استشهدوا في مدينة بوفاريك في احدى معارك صد الغزو الفرنسي

    _بن رويسي و منهم البطلة الشهيدة خديجة بن رويسي

    _
    تشمقجي/قندقجي/واواجي/كاديك/خالي/عباس التركي/علي التركي/بن تركية/تركمان/ولد التركي/تشوكتش/مامي/كالاش/زميرليIZMIRLI/اسطنبوليISTANBULLI/صفار شاوش/حسن باي/باشا/طشقندي/كردوغليKURD OGLU/
    رويس/ولدرويس/قارةKARA/خوجةHOCA/قوجةKOCA/صاريSARI/قيار/ بن رقية



    التعديل الأخير تم 12-04-2010 الساعة 05:25 PM

  7. #7

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة cactus مشاهدة المشاركة
    شكرا على الموضوع وتحية لأهل الجزائر..وبالخصوص أهل عنابة..
    ولك الشكر بارك الله فيك (( ان شاء الله يبلغ سوالك امـــَّالي عنابة (( وكلمة امالي جمع لمـُلىَ هكذا ننطقها وهي بالفصحى مـَوْلى...= يعني إن شاء الله يوصل سلامك لأهالي عنابة ))
    التعديل الأخير تم 12-04-2010 الساعة 05:36 PM

  8. #8

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أم رجاء مشاهدة المشاركة
    سلمت يمبنك يا سليلة
    جزاكِ الله خيرا و نفع بك
    وددتُ لو كان بإمكاني إثراء هذا الموضوع، لكني دونه بكثير..و أراك قد أفدتِ

    وسلمت أختي أم رجاء من كل سوء

    بارك الله فيك وأهلا بك

  9. افتراضي

    هههه

    17. تشوكتش.
    18. تشوكتش صغير.
    19. تشوكتش كبير.
    ما شاء الله , اللهجة الجزائرية مع انها غريبة لكنها جميلة لو اردت تعلم لهجة لاتجهت للجزائرية..

    ولكن اختي هناك بعض الاسئلة وارجو ان تفيدينا..

    1- هل المغربية والتونسية والجزائرية تتشابة فيها كثير من الكلمات؟ ام هنالك فرق شاسع؟؟

    وهل هناك بعض الكلمات الجزائرية مأخوذة من الفرنسية لان اغلبية الجزائريين يتكلمون الفرنسية؟؟

    وجزاك الله خيرا على المجهود

  10. #10

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة islami مشاهدة المشاركة
    هههه



    ما شاء الله , اللهجة الجزائرية مع انها غريبة لكنها جميلة لو اردت تعلم لهجة لاتجهت للجزائرية..

    ولكن اختي هناك بعض الاسئلة وارجو ان تفيدينا..

    1- هل المغربية والتونسية والجزائرية تتشابة فيها كثير من الكلمات؟ ام هنالك فرق شاسع؟؟

    وهل هناك بعض الكلمات الجزائرية مأخوذة من الفرنسية لان اغلبية الجزائريين يتكلمون الفرنسية؟؟

    وجزاك الله خيرا على المجهود

    17. تشوكتش.


    19. تشوكتش كبير.


    18. تشوكتش صغير

    بخصوص تلك الكلمات فهي ألقاب لأسر تركية

    يعني كلمات أصلها تركي


    أما سؤالك لو قرأت جيدا الموضوع فستجد ما سألت عنه ولمزيد من التعريف ...

    الفرق بين اللهجات المغاربية يعني الجزائرية والتونسية والمغربية والليبية خصوصا فهي عربية لكن مثلا:

    الجزائر تقع شمال إفريقيا
    يحدها من الشرق تونس وليبيا (( ومن هنا نجد اللهجة لأهل أقصى الشرق الجزائري فيها تشابه بلهجة تونس لكن هناك فرق واضح بين اللهجتين للمتمعن في النظر ففي تونس يقولون برشة ونحن فينا من يقول برشة ونقول أكثر منها لفظة ياسر وزكلتاهما برشة وياسر تعنيان كثيرا

    أعطيك مثال :
    .



    باهي برشة (( تونسية وفينا من يتحدثها في الجزائر ))

    مليح ياسر (( جزائرية من أقصى الشرق ))

    شباب بزاف (( أهل العاصمة وغيرها ))

    كلها تعني جملة جميل جدا أو جميل كثيرا

    نفس الشيء بالنسبة لحدود الجزائر في الغرب فهي تحدها المملكة المغربية والصحراء الغربية

    فتجد أهل وهران وتلمسان وغيرها من الولايات الواقعة في غرب الجزائر يتحدثون بلكنة تشبه لـَكـْنـَةْ المغاربة

    مثلنا نحن في دول المغرب العربي نعرف لهجة الأدرن مشابهة للهجة فلسطين وتقتربان من الهجة السورية وفي اللهجة السورية كلمات من لهجة مصر وفي لبنان أيضا

    نعود للخليج فنجد فيه تشابه في نطق بعض الكلمات وقد تجد نفسالشيء عندنا مثل كلمة:

    سباك = تعني الحذاء وكي تسمية سمعتها من أهل سوريا كذلك

    وهكذت يبقة ما دامت تلك اللهجات سليلة اللغة العربية وطرأ عنها بعض ما طرأ جراء الزحف والإحتلال والاستطان وقبل هذا الحكم العثماني التركي فنحن نأخد منم مأخذ واحد

    كما ألاحظ أن هناك مفردات والألفاظ كانت شائعة ومنتشرة بين أجدادنا وأتى التعليم وبدأت تنقرض وتحل محلها لغة عربية وألفاظ عربية ::: من هنا نقول المستقبل كله للغة القرآن ولا بديل

    أزيدك ملاحظة : نحن في الجزائر المشهور عنا أننا أمازيغ ولسنا عرب لكن فلما أتى الإسلام قبلنا الإسلام واللغة العربية وهذا عز وفخر لنا بالمقارنة ببعض الدول الإسلامية حفظها الله فقد قبلت الاسلام ولم تقبل اللغة العربية كتركيا وإيران

    والله أعلم

    ولمزيد من التعرف اقرأ الموضوع أعلاه

  11. #11
    تاريخ التسجيل
    Jul 2007
    المشاركات
    1,528
    المذهب أو العقيدة
    مسلم

    افتراضي

    نفس الشيء بالنسبة لحدود الجزائر في الغرب فهي تحدها المملكة المغربية والصحراء الغربية
    للأسف هذا خطأ فادح ..
    لا معنى لعبارة : "الصحراء الغربية"! ..
    الصحراء المغربية .. و المغرب ممتد من طنجة إلى الكويرة ..

    لا يجب أن يقع المسلمون في هذا الخطأ .. لماذا نساهم في تفتيت وحدة بلد مسلم ؟!

    إذا قامت بهذا اسبانيا الصليبية و روجت له .. فهذا مفهوم .. فلن ينسو من أين أتى طارق بن زياد و لن ينسو ماذا فعل بهم يوسف بن تاشفين رحمهم الله ..

    لا يجب ان يقع المسلم ضحية للحقد الصليبي .. و إذا كان هناك قادة أغبياء لا يخافون الله .. فرأيهم لا يمثل بالضرورة رأي الشعب! ..
    و شرذمة الخونة المتخلفين أيضا لا يمثلون إلا أنفسهم!

    فرجاء .. وجب الانتباه لهذا الأمر.

    أحب الصالحين ولست منهم ** لعلي أن أنال بهم شفاعة
    و أكره من تجارته المعاصي ** و لو كنا سواء في البضاعة
    تغيُّب ..

  12. #12

    افتراضي

    نستنا فيك بموضوع الجديد
    اذا كنت على مفترق طرق،
    فاستفت قلبك،
    وإن افتوك

  13. #13

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سليلة الغرباء مشاهدة المشاركة


    سَبَّاطْ = تعني الحِذَاء وهي تسمية سمعتها من أهل سوريا كذلك

    عفوا هناك بعض الزلات بسبب كتابتي مباشرة من غير تحضير مسبق ولسرعة الرد وعدم تمكني أحيانا من المراجعة لضيق الوقت ، فقد صححت تلك التسمية فقط للأهمية و تبقى البقية مفهومة وإن كان بها زلل لانزلاق اصابعي على لوحة المفاتيح ، فمعذرة من الجميع

  14. #14

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فجر الدين الدمشقي مشاهدة المشاركة
    موضوع ماتع جزاك الله خيراً .. لاحظت كثيراً من الألفاظ التي يستخدمها المشارقة عموماً. وهناك ألفاظ أيضا نستخدمها نحن الشاميون والدمشقيون مثل : نساوين , الجنينة , كاين , دُورْ. وهناك ألفاظ قد تكون محرفة قليلاً مثل : ما علاباليبيك , التي هي عندنا : مو ببالي. حتى أن بعض الألفاظ التركية تستخدم عندنا كذلك كالآغا والباشا .. وهناك عائلات أيضا لها هذه الألقاب أيضاً. فمعظم تلك الكلمات واضح أصلها العربي , وتستخدم في مناطق مختلفة من المشرق .. ولكني قد ألمس الاختلاف الأكبر في اللكنة وطريقة النطق !.

    بالفعل ما قلته أخي ... جزاك الله خيرا

    صحيح اللهجات في أكثرها تحمل اشتراك سببه اشتراكنا في الهوية ولغة القرآن ومرور وهجرة بعض العائلات من هنا وهناك وكثرة الأنساب بين العائلات من بلد إلى آخر ،ففي سوريا مثلا هناك عائلات جزائرية الأصل هاجرت لسوريا وبلاد الشام بل ومن دول المغرب العربي عموما

    فاقرأ هنا لتعرف أكثر


    :وفي فترات متعددة من الزمن وفد إلى دمشق كثير من الأخوة في المغرب العربي تونس والجزائر ومراكش وسكنوا دمشق, وكانت أولى الهجرات في العصرين العباسي والسلجوقي, وازدادت هجرتهم بعد الاحتلال الفرنسي, كما وفد إلى دمشق ليبيون بعد الاحتلال الايطالي وسن سياسة الأرض المحروقة في ليبيا, وتعد العائلات الجزائرية المقيمة في سورية الأكثر عددا من ابناء المغرب العربي, وثبتوا في بطاقاتهم الشخصية نسبة الجزائري او الجزائرلي لتأكيد روابطهم مع الوطن الأم.‏

    أكمل من هنا :http://www.modern-syria.net/content/view/3867/63/

    وكما ذكرت أيضا في تعقيبك أن بعض الفرق أكثره يكمن في طريقة نطق الكلمة واللفظة بتغير اللكنة من وسط لآخر
    التعديل الأخير تم 12-05-2010 الساعة 09:08 AM

  15. #15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة _aMiNe_ مشاهدة المشاركة
    للأسف هذا خطأ فادح ..
    لا معنى لعبارة : "الصحراء الغربية"! ..
    الصحراء المغربية .. و المغرب ممتد من طنجة إلى الكويرة ..

    لا يجب أن يقع المسلمون في هذا الخطأ .. لماذا نساهم في تفتيت وحدة بلد مسلم ؟!

    إذا قامت بهذا اسبانيا الصليبية و روجت له .. فهذا مفهوم .. فلن ينسو من أين أتى طارق بن زياد و لن ينسو ماذا فعل بهم يوسف بن تاشفين رحمهم الله ..

    لا يجب ان يقع المسلم ضحية للحقد الصليبي .. و إذا كان هناك قادة أغبياء لا يخافون الله .. فرأيهم لا يمثل بالضرورة رأي الشعب! ..
    و شرذمة الخونة المتخلفين أيضا لا يمثلون إلا أنفسهم!

    فرجاء .. وجب الانتباه لهذا الأمر.
    أخي aMiNe لماذا هذا التحسس من الموضوع أنا لم أطرح قضية سياسية وأنا أكره التفريق بين الأعراق بمباديء سياسية وتسلطية وعرقية فعرقنا جميعا الإسلام ... إنما هي تعريفات للجزائر وكل بلدان المغرب العربي عموما لتقريب المنفعة والعلم لأشقائنا المشارقة وغيرهم ، زيادة على ذلك أنا لم آتي بتعريف من عندي فتلك ثقفافتنا التي تلقيناها وهي مرسومة على خارطة موقع البلد ، ومن هنا نسأل الله أن يبث العدل ويجمع بين شتات ما تفرق من بلاد المسلمين ويوحد الأطراف المتنازعة تحت لواء وراية لا إله إلا الله محمد رسول الله

صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. لا يساومني به غير المنية
    بواسطة رند الجهني في المنتدى قسم المرأة المسلمة
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 06-11-2013, 02:43 PM
  2. تعليم اللهجة العربية الجزائرية
    بواسطة الونشريسي في المنتدى قسم الاستراحة والمقترحات والإعلانات
    مشاركات: 126
    آخر مشاركة: 09-16-2012, 03:23 PM
  3. حمل مجلة الإصلاح الجزائرية
    بواسطة رضا الحملاوي في المنتدى المكتبة
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 01-30-2012, 04:24 PM

Bookmarks

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
شبكة اصداء