صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12
النتائج 16 إلى 19 من 19

الموضوع: عيوب اللغة الإنجليزية وكمال العربية

  1. #16

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبـــاد مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم
    الحمد لله رب العالمين وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليماً كثيراً

    كلمتان وردتا في القرآن : فسيكفيكهم الله
    كيف تترجمان للإنكليزية؟

    Then Allah will protect you from them

    سبع كلمات لترجمة كلمتين

    سبحان الله
    فَ = then
    ٍسَ = will
    يكفي = protect from
    كَ = you
    هُمُ = them

    هذا مثال صغير على شمول اللغة العربية وقدرتها على احتواء كثير من المعاني بأقل الأحرف والكلمات مع بلاغة تأثيرها ووقعها في أذن السامع وفي قلبه

    والله أعلم وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه وسلم
    جزاكم الله خيرا أستاذنا الكريم عبــاد
    وهذا يضاف الى العربية التى تتصف بكمالها وجمالها
    عددت حروف الكلمتين (( فسيكفيكهم الله )) 13 وحروف الكلمتين بعد ترجمتها 31
    وسبع كلمات
    Then Allah will protect you from them

    وهى هنا كما يبدوا ترجمة حرفية للكلمة القرآنية
    ويقال انه من الصعب ترجمة القرآن ترجمة حرفية الى الأنجليزية او الى أى لغة
    وكل مايتم إنما هو تفسير لمعانى القرآن الكريم الى الإنجليزية مثلا
    ومن شروط المترجم المفسر ان يكون متقنا للغة العربية ومتذوقا لها وكذلك اللغة الأخرى
    وان يكون مسلما مستشعرا كلام الله وموثوقا به وفيه
    وكم هى المصاحف المترجمة التى قام بترجمتها أفراد من غير المسلمين
    لذلك بلا شك ستكون كل ترجمة أو كل تفسير إنعكاس
    لنفسية المترجم
    أى المفسر
    والله اعلم

  2. #17

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Horashyo مشاهدة المشاركة
    إذا أردنا أن نحمي لغتنا لا بد لنا من تعليم أولادنا أن يقرأو بها, وان يكتبوا بها حتى الإتقان و أن يتعصبوا لها دون أن نمنعهم من إتقان اللغة الإنكليزيّة. و سموني ما شئتم, لكني أظن أن واضعي مناهجنا التعليميّة لا يريدوننا أن نقرأ أو نكتب ببساطة لأن هذه الأمور لا تشجع بالقدر الكافي في المدرسة ولا فى الجامعة ولافى اى مكان للأسف
    جزاك الله خيرا اخى المسلم العربى Horashyo
    سامحنى على الإضافة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو عثمان مشاهدة المشاركة
    لابد من النقد الشامل لكلا اللغتين ليظهر كلٌّ بمزيّته وسِلبيّته , ويتبيّن بالقطع واليقين كمال اللغة العربية على غيرها
    بارك الله في الجميع .
    وبارك الله فيك أخى وأستاذى الكريم وهذا ماكنت اتمناه من جميع المشاركين هو إضافات للعربية او للإنجليزية أو العكس بالحق
    ليتبين للجميع
    لماذا اختار الله رب العالمين ان يكون القرآن الكريم باللغة العربية كإعجاز وتعجيز للسابقين واللاحقين
    حقيقة أنا أبحث فى مايسمى بالرسم القرآنى وهو رسم كامل ولاشك
    اعد موضوع للرد على عدنان الرفاعى

    فيما يخص كتابه معجزة العدد 19 النظرية الكونية فهو فى نظريته المفتراه والمخزية فى آن واحد يعتمد على الرسم القرآنى
    بل يقدس الرسم القرآنى ويؤمن به أكثر من إيمانه بالقرآن الكريم وهذا ما إتضح لى للأسف
    فيقول انه قد املى (( الرسم القرآنى )) على محمد واملاه محمدا على كتبة الوحى
    تخريفات مقصودة وتحريفات
    هو يقوم بعمليات حسابية طويلة يعجز المتلقى أو المستمع من ان يتابعه ليتاكد من صحة مايقول
    فيضطر المتلقى ان يسبح الله على ماذا إفتراء على الله وعلى كتاب الله
    أتذكر ان رجلا وجد مصحفا فيه كلمة محذوف فيها الواو قام وذهب الى وزارة الأوقاف وسحبت النسخ من المكاتب والمساجد
    وأحرقت جميعها
    انظر اخى الكريم الى هذا الذى يسميه البعض (( مفكرا إسلاميا ))
    هو لايؤمن
    بأى همزة بعدها مد مثل ءامنوا ((امنوا)) ءايه ((ايه)) ءال (( ال))
    كم هو حجم التحريف فى النطق والكتابة إضف الى ذلك التجويد
    يقول عنها أى الهمزة (( ء )) انها حركة وليست حرفا !!!!
    غبى ومتغابى فى آن واحد والضحية من ؟؟؟؟
    ولا يؤمن
    بأى همزة ليس لها كرسى مثلا بالرسم الإملائى ولا يؤوده وبالرسم القرآنى (( ولا يئوده )) وهى هنا لها كرسى
    بينما فى كتاب الله ليس لها كرسى كما هو موضح على هذا الرابط
    ءايةالكرسى (( 254 من سورة البقرة ))
    http://www.flickr.com/photos/84232169@N00/309346261/
    أنظر كيف تقرأها أرقامه العمياء ((ولا يـوده )) ويقولون عنه مفكرا إسلاميا
    لايهمه القرءان الكريم
    الذى يهمه هو إثبات معجزة العدد 19 بإستخدام القرءان فقط لاغير اى انه وسيلة ليحقق بها أغراض شيطانية

    وهذه كلمة اخرى ((القرآن )) بالرسم الإملائى وبالرسم القرآنى (( القرءان )) تقراها ارقامه العمياء (( القران )) من القران والإقتران
    فهل تستطيع ارقامه وهى عمياء فى الأصل ان تميز بين كلمة وكلمة اخرى لا والله فوضى وإحتيال على الله وعلى كثير من البسطاء الذين ماوجدوا مواضيع اخرى للتسبيح غير مواضيع هذا المفترى ومع ذلك هناك من يطبع كتبه وتوزع وهناك من يفتح له قنواته التلفازية اى الباب مفتوح على مصراعيه
    لمثل هائولاء المحرفين المضللين حرية وبإسم الحرية والله المستعان
    ----------
    لذلك اخى الكريم انا آتيكم من وقت لآخر بمثل هذه المواضيع لنناقشها كى احصل على مزيد من الفهم حتى اكتب مواضيعى
    التى جائتنى هى
    أى ان الأمر مفروض على
    برغم ضعفى لغة وعلما
    ولا حول ولا قوة إلا بالله العلى العظيم
    انا اتعلم منكم فان أخطئت فصححونى وقومونى وإن اصبت فالحمد لله رب العالمين


  3. #18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو حب الله مشاهدة المشاركة
    أنا مع أخي الحبيب أبي عثمان ..
    فليس معنى بيان فضل اللغة العربية وهيمنتها : أن نتعمد الحط من باقي اللغات الأخرى ..
    بل يكفي فقط بعض المقارنات العلمية والأدبية من أهل الاختصاص : وينتهي الأمر بغير إشكال ..


    بالنسبة للقصة والأدب ..
    فلن نذهب بعيدا ً.. بل يمكن لأي مقارن أن يأخذ أي قصة من القرآن : حتى ولو موقفا ًمن أربعة أسطر :
    ثم يحاول ترجمة كل ما فيها من معان وكل ما حملته من إشارات ومشاعر وإيحاءات في ألفاظ بسيطة :
    يحاول ترجمة كل ذلك لأية لغة ٍأخرى ..
    ثم لينظر في النهاية لحجم ما تم الترجمة إليه - ربما صفحة أو عدة صفحات - ومقارنته بالإيجاز القرآني !!!

    فليأخذ مثلا ًموقف ميلاد موسى عليه السلام ووحي الله تعالى لأمه أن تلقيه في اليم إلخ ..
    أو ليأخذ مثلا ًأي موقف من مواقف قصة يوسف عليه السلام .. أو يأخذها كلها ويحاول ترجمتها !!..
    تلك القصة التي قال فيها عز وجل :
    " نحن نقص عليك أحسن القصص " !!!..
    وهكذا ...

    والمتأمل في التاريخ الأدبي لأمة الإسلام - والعرب عموما ً- يجد جبال شامخة ..
    فقط تم طمسها عمدا ًمن الأجيال الحالية أو إنسائها من ذاكرتهم !!!..
    ونعم ..
    نحن أمة نحب الشفاهة بل : وبها انتقلت علوم القرآن والسنة (كعلوم القراءات والتجويد وأسانيد الأحاديث)
    ولكن لا يعني ذلك ضعفنا أبدا ًفي الكتابة ...
    والله المستعان ...
    جزاك الله خير أستاذنا الكريم
    الحقيقة
    لقد شدنى الموضوع
    وأكثر مالفت نظرى فيه طريقة الرد عليه فى ذلك المنتدى الكريم (( ملتقى اهل التفسير )) وخاصة الأخت نازك عزام حين إعترضت على الموضوع مقارنة اللغة العربية باللغة الأنجليزية وكأن الأمر بين لغتين المانية وإيطالية مثلا
    فنحن المسلمون إصحاب اللسان العربى لدينا القرآن كتاب فيه كلام الله
    ولدينا كتب هى كتب بشرية كلام بشرى
    شعر ونثر وقصص وأدب ودنيا ودين


    وكتاب الله يتميز بالرسم المصحفى وكتبنا البشرية تتميز بالرسم الإملائى
    وحين تكون هناك مقارنة بين اللغة العربية ولغة اخرى أيا كانت فلا يجب ان تكون بين اللغة الأنجليزية مثلا وبين لغة القرآن(( القرآن نفسه))بل يجب أن تكون المقارنة بين اللغة العربية فى كتب بشرية مع اللغة الإنجليزية وفى كتبها
    من الناحيتين المسموعة المنطوقة والمرسومة المكتوبة
    هنا نستطيع ان نميز أيهما اكمل
    ذلك اننا المسلمون لدينا كتاب الله اللذى هو كلام الله
    بينما لايوجد لدى أصحاب اللغات الأخرى إلا كتب بشرية وإن قيل لديهم فهى محرفة ولامجال لمقارنة الكامل بالناقص
    كما هى فرصة لمناقشة مداخلة الأخت نازك عزام من ملتقى اهل التفسير
    والله اعلم

  4. افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيزم مشاهدة المشاركة
    اللغة الانجليزية لغة ضعيفة والفرق بينها وبين العربية مثل الفرق بين الثري و الثريا.
    لا تهتم بهذا الكلام لانه بغير علم
    رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ

صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. مرجعك الدائم في قواعد اللغة الإنجليزية
    بواسطة اروا نعيم في المنتدى قسم الحوار العام
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 02-06-2014, 05:23 PM
  2. عيوب اللغة الإنجليزية وكمال العربية
    بواسطة memainzin في المنتدى قسم الاستراحة والمقترحات والإعلانات
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 07-24-2012, 06:06 PM
  3. دليلك لتعلم اللغة الإنجليزية
    بواسطة أمةُ الله في المنتدى قسم الاستراحة والمقترحات والإعلانات
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 10-11-2011, 12:41 PM

Bookmarks

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
شبكة اصداء