المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أخوكم
Assalam alaikum
Yes, in arabic people may be translated to
الناس
but here qawm is more or less like the "local people" like tribe, citizens
http://translate.google.com/#ar/en/%D9%82%D9%88%D9%85
قَوْم ( الجذر: قوم - المجال: شعوب وأجناس ) : شَعْب
kinsfolk
- one's relations by blood
- a coomunity of people of mainly common descent, history, and language; a tribe or confederation of tribes
- all the persons
- the community in general
قَوْم ( الجذر: قوم - المجال: علاقات ) : أَهْل
family
- a set of parents and children, or of relations, living together
- one's relatives or family
- one's relations, referred to collectively, relationship by blood
- one's relations by blood
- relatives by blood or marriage
- people living in a particular area
- peoples who live or have a home in a place, not visitors
http://www.almaany.com/home.php?lang..._word=2&dspl=0
so, qawm is different from"mankind".
Bookmarks