http://www.youtube.com/watch?v=SkcwQ6qxzzc
هل يمكن أن يتكرم أحدكم و يفصل لنا الموجود في الفيديو فحسب فهمي يبدو أننا لا نجيد نطق الضاد !
اخي مسلم اسود اللغة اللاتينية كانت اللغة المنتشرة بين المثقفين باوربا و بين النبلاء و كانت لغة التدريس الاصلية.. العربية لم يكن هناك متقنون لها كثر، حتى ان اول ترجمة للقرآن قام بها مسلم بعد ان طلب منه قس لا اذكر اسمه هذا، بعد سنتين من البحث عن من يجيد العربية باوربا!
اللغة العربية لفترة طويلة كانت مجهولة، ثم نشطت حركت الترجمة مباشرة... اما عن اضافة العربية للانجليزية فهذا امر معروف.. لكنه ينحصر باسماء الاختراعات و الاشياء الجديدة التي لم تكن تعرفها اوربا، و العربية ليست لغة رئيسية من اللغات التي اشتقت منها الانجليزية.
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...art_2D.svg.png
أستغفر الله العظيم و أتوب إليه
السلام عليكم.
هما راهبان فرنسيان (روبرت وهرمان) وجاء ذكرهما في خطاب الراهب الفرنسي بيتر رئيس احد اديرة فرنساوكان خطابة موجة إلى القديس برنارد:
يقول فية " قابلت روبرت وصديقه هرمان الدلماطي العام 1141م بالقرب من الأبر في إسبانيا وقد صرفتهما عن علم الفلك إلى ترجمة القرآن باللاتينية و استعانا فيها باثنين من العرب فأتماها سنة 1143م " .
تحياتي.
" تباً للحرية عند العرب ناقضو عهود! " Christina Samuil
Io sono di zeloti
بلاد "الرعب" أوطاني ،
من القاصي إلى الداني ..
ومن جهلٍ إلى فقرٍ ..
ومن سجنٍ إلى ثانِ...
بلاد الرعب أوطاني !سميح القاسم
البحث طويل جداً أختي و قديم من سنة 1982علماً أني غير متخصصة باللغة العربية ولا الإنجليزية ولا الفرنسية لكن قرأت البحث للدكتور محمد التونجي ( عالج قضية اللغة العربية بين الحقيقة و المجاز و مدرّس لغات قديمة و فارسية و عبرية) و قد نوه في بداية بحثه أن هناك كلمات يعتقد بعض العرب أنها من أصول عربية و ما هي إلا تشابهات بينها و بين بعض الكلمات الإنجليزية و الفرنسية مثل كلمة جارسون بالفرنسي و أنها تعني" جارّ الصحون" ! و شكسبير يعني " الشيخ زبير "! هذا لا أصل له ... حقيقة لم أجد أدقّ من هذا البحث و إن وجدتِ في هذه المعلومات خطأ و تأكد لك أنها خطأ فأتمنى أن تزوديني بروابط حتى أقرأ و أصحح معلوماتي بما أنك متخصصة باللغويات .. و جزاكِ ربي خير .كثير من الكلمات المنقولة هنا ليست الا تشابه باللفظ.. و لا يعقل ان الاجانب لم يكن لهم كلمة لوصف الطول او الجيد او الحر حتى علمهم العرب! ارجو التثبت، مع العلم ان العربية لم تؤثر كثيرًا بالانجليزية التي اغلب كلماتها من اصل فرنسي او يوناني او جرماني.
اللهمّ علِّمنا ما ينفعنا وانفعنا بما علّمتنا و زِدنا علما، و أرِنا الحقَّ حقّاً وارزُقنا اتِّباعه ، و أرِنا الباطلَ باطلاً وارزقنا اجتنابه ، واجعلنا ممّن يستمعون القول فيتّبعون أحسنه ، وأدخلنا برحمتك في عبادك الصّالحين
هذا صحيح و هذه قائمة بعض الكلمات التى أصلها عربىHot مأخوذة من حادّ باللغة العربية
Sheriff : قالوها لرجل الأمن و للرجل الشريف
Refuse : رفض بالعربية ، ولا ننسى أن الضاد يلفظ لدى الأمم الأجنبية كحرف " زا "
Castle : قصر و باللغة الفرنسية تلفظ ALcazar لاحظ معرّفة بـأل التعريف ..
Nobel : من النبل
Down : أصلها " دُون "
Ill : من العلّة
Cave : من كهف
Tall : من "طول "
Good : من الجود
Guitar : من القيثارة
Camera : من قُمرة
Finish : من فَنِيَ ....... و غيرها الكثير من الكلمات .
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Arabic_origin_(A-
و أرى أن قوة اللغة العربية و تشعب كلماتها حيث أنها تعتمد على الجذور و ليس المصطلحات , و أظن أن اللغة العربية كانت أول لغة و إن لم توجد أبحاث مؤكدة على هذا ولكن من تشعب اللغة و إتساع بحورها أحس هذا ففى أبحاث غربية أوضحت أن من أصعب لغات العالم ( العربية - الصينية - الكورية ) , و قد درست قليلا من الصينية و وجدت أن الكلمات تحتوى على أشكال محددة نشأت أصلها من صور لهذه المسميات تم تعديلها بمرور الزمن و كلما كانت لديك حصيلة من هذه الأشكال كلما زادت قدرتك على فهم اللغة و قواعدها النحوية بسيطة جدا و ليس هناك أى مقارنة بينها وبين قواعد اللغة العربية النحوية حتى العبرية نفسها و هى أقرب اللغات فى موضوع القواعد النحوية للغة العربية إلا أنها فى مستوى متدنى جدا بالنسبة للغة العربية .
لذا فإن كانت اللغة الأنجليزية هى أحد اللغات الجرمانية فإن أصل هذه اللغات تجدها ربما كانت للهجات أنحرفت أساسا من اللغة العربية هذا ما أعتقده و لا أجزم به و أحب معرفة هذا المجال فإن كانت الأخت "واسطة العقد " لديها فعلا أبحاث و معلومات مؤكدة فرجاء إفادتنا بها و ما توصلت إليه بإختصار فى هذا الشأن ..
و عليكم السلام اختي الفاضلة
اجل.. يبدو اني اخطأت، لكن اختي اليس روبرت كيتون انجليزيًا؟هما راهبان فرنسيان (روبرت وهرمان) وجاء ذكرهما في خطاب الراهب الفرنسي بيتر رئيس احد اديرة فرنساوكان خطابة موجة إلى القديس برنارد:
يقول فية " قابلت روبرت وصديقه هرمان الدلماطي العام 1141م بالقرب من الأبر في إسبانيا وقد صرفتهما عن علم الفلك إلى ترجمة القرآن باللاتينية و استعانا فيها باثنين من العرب فأتماها سنة 1143م " .
اما عن ما قلته سابقًا عن ترجمة القرآن فأتراجع عنه لأني كما يبدو " خربطت الدنيا " الى ان اراجع الكتاب.
أستغفر الله العظيم و أتوب إليه
لا اعرف الدكتور المذكور او ذاك البحث.. و ما قاله صحيح، كثير من الكلمات ماهي الا تشابه باللفظ.البحث طويل جداً أختي و قديم من سنة 1982علماً أني غير متخصصة باللغة العربية ولا الإنجليزية ولا الفرنسية لكن قرأت البحث للدكتور محمد التونجي ( عالج قضية اللغة العربية بين الحقيقة و المجاز و مدرّس لغات قديمة و فارسية و عبرية) و قد نوه في بداية بحثه أن هناك كلمات يعتقد بعض العرب أنها من أصول عربية و ما هي إلا تشابهات بينها و بين بعض الكلمات الإنجليزية و الفرنسية مثل كلمة جارسون بالفرنسي و أنها تعني" جارّ الصحون" ! و شكسبير يعني " الشيخ زبير "! هذا لا أصل له
اخي الكريم، الاحتكاك بالعربية لم يكن احتكاكًا "شعبيًا".. لم يكن يعرف الاوربيون عن العرب و الاسلام الا خرافات و لم يعرفوا لغتهم حتمًا.. ثم هل يستقيم بالعقل ان تكون كلمة ساخن مجهولة ببيرطانيا الى ان يأتي العرب و يعلمونهم ان البارد عكسه الحار او "هوت" ؟هذا صحيح و هذه قائمة بعض الكلمات التى أصلها عربى
اللغات الاوربية استعارت من العربية الكثير لكن العربية لم تدخل بتكوين لغة اوربية، و استثني المالطية الا اني لا اعرف الكثير عنها.
لا.. العربية لغة سامية، اما الانجليزية فهي لغة خليط من عدة لغات اوربية منها ماهو جرماني و منها ماهو لاتيني او من اصل لاتيني.لذا فإن كانت اللغة الأنجليزية هى أحد اللغات الجرمانية فإن أصل هذه اللغات تجدها ربما كانت للهجات أنحرفت أساسا من اللغة العربية هذا ما أعتقده و لا أجزم به و أحب معرفة هذا المجال فإن كانت الأخت "واسطة العقد " لديها فعلا أبحاث و معلومات مؤكدة فرجاء إفادتنا بها و ما توصلت إليه بإختصار فى هذا الشأن ..
- لستٌ عالمة او صاحبة بحوث مؤكدة، انا طالبة.. اناقشكم و اتعلم منكم.
أستغفر الله العظيم و أتوب إليه
الإنترنت عندي بطيء بما إنه نهاية شهر فلم استطع أن اشاهد الفيديو .. لكن اعتقد أن الفيديو معني بعلم التجويد ، كل حرف له مخرج و له صفة أو أكثر .. حرف الضاد يخرج من إحدى حافتي اللسان مع ما يليها من الأضراس العليا أو من الحافتين ، معظم الناس يُخرج الحرف من الجهة اليسرى ، الرسول كان يخرج الحرف من الجهتين و هذا أمر نادر .. مع التدريب ممكن نخرج الحرف من الحافتين .. أما عن الصفة فالضاد له صفة الإستطالة يعني يجب أن يخرج الصوت و يمتد ويستوعب الحنك كله و هذه الصفة خاصة فقط بحرف الضاد ، يعني الصوت يجري حتى يصل لمخرج اللام ، اسمع لأي قارئ كلمة " ولا الضّالين " و انتبه عند نطقه لحرف الضاد .هل يمكن أن يتكرم أحدكم و يفصل لنا الموجود في الفيديو فحسب فهمي يبدو أننا لا نجيد نطق الضاد !
طرحك رائع و مفيد ، جزاك ربي خير .
اللهمّ علِّمنا ما ينفعنا وانفعنا بما علّمتنا و زِدنا علما، و أرِنا الحقَّ حقّاً وارزُقنا اتِّباعه ، و أرِنا الباطلَ باطلاً وارزقنا اجتنابه ، واجعلنا ممّن يستمعون القول فيتّبعون أحسنه ، وأدخلنا برحمتك في عبادك الصّالحين
كما ذكرت أختي البحث قديم من سنة 1982 (وجدته بين كتب والدي ) فلا أعتقد أنه موجود على الإنترنت .. بحثت وقتها عن كتب أخرى لهذا الدكتور على الإنترنت و لم أجد أي شيء .لا اعرف الدكتور المذكور او ذاك البحث.. و ما قاله صحيح، كثير من الكلمات ماهي الا تشابه باللفظ.
اللهمّ علِّمنا ما ينفعنا وانفعنا بما علّمتنا و زِدنا علما، و أرِنا الحقَّ حقّاً وارزُقنا اتِّباعه ، و أرِنا الباطلَ باطلاً وارزقنا اجتنابه ، واجعلنا ممّن يستمعون القول فيتّبعون أحسنه ، وأدخلنا برحمتك في عبادك الصّالحين
معذرة و لكن هل في كلامي ما يوحي بأن الإنجليزية مشتقة من العربية ؟ أم تقصدين الروابط التي أحضرتها ؟ إنما وضعتها للفائدة و لنتعرف على بعض المصطلحات التي اقتبستها اللغات الأخرى من العربية .اخي مسلم اسود اللغة اللاتينية كانت اللغة المنتشرة بين المثقفين باوربا و بين النبلاء و كانت لغة التدريس الاصلية.. العربية لم يكن هناك متقنون لها كثر، حتى ان اول ترجمة للقرآن قام بها مسلم بعد ان طلب منه قس لا اذكر اسمه هذا، بعد سنتين من البحث عن من يجيد العربية باوربا!
اللغة العربية لفترة طويلة كانت مجهولة، ثم نشطت حركت الترجمة مباشرة... اما عن اضافة العربية للانجليزية فهذا امر معروف.. لكنه ينحصر باسماء الاختراعات و الاشياء الجديدة التي لم تكن تعرفها اوربا، و العربية ليست لغة رئيسية من اللغات التي اشتقت منها الانجليزية.
بالفعل التشابه عجيب..لا أرجح انه مجرد تشابه باللفظ..فالصدفة لا تتكرر بهذا الشكل..أكيد يوجد رابط..
التعقيد في الفلسفة عقيدة، يُحرَّمُ الإقتراب منها بالتبسيط أو فك الطلاسم.
والتبسيط في الفلسفة خطيئة، بها يَنكشِفُ المعنى السخيف -لبداهَتِهِ أو لبلاهَتِهِ- المُتخفِّي وراء بهرج التعقيد وغموض التركيب.
مقالاتي حول المذاهب والفلسفات المعاصرة
انا رددت على الاقتباسات التي نقلتها.. اما عن قولي انها ليست مشتقة فهذا كان اطرادًا و بذيل الكلام.معذرة و لكن هل في كلامي ما يوحي بأن الإنجليزية مشتقة من العربية ؟ أم تقصدين الروابط التي أحضرتها ؟ إنما وضعتها للفائدة و لنتعرف على بعض المصطلحات التي اقتبستها اللغات الأخرى من العربية .
أستغفر الله العظيم و أتوب إليه
ألا يوجد أحد بحث فى أصل اللغات و هل هى العربية أم لا ... أعنى لغة سيدنا آدم و لغة الملائكة ؟
و من الحديث الذى ورد بصحيح مسلم حين أخبر أحد الصحابة النبى صلى الله عليه و سلم أنه سمع "أقبل حيزوم " فقال أولئك جند من السماء الثالثة ألا يعنى أن لغة السماء هى العربية و كذا لغة الجن الذين يسترقون السمع من الملائكة و بالتالى هى أصل لغات الأنسان و منها حرفت باقى اللغات أم أنا خاطئ ؟
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
Bookmarks