الكعبة عند اليهود

Collapse
X
 
  • الوقت
  • Show
Clear All
new posts
  • laith
    عضو
    • Jul 2012
    • 48

    #1

    سؤال: الكعبة عند اليهود

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    هل للكعبة المشرفة اية قدسية او مكانة عند اليهود باعتبار ان النبي ابراهيم قد بناها
    فابراهيم من انبيائهم وكذلك اسماعيل عليهما السلام
    وشكرا
  • اخت مسلمة
    محاور
    • Nov 2005
    • 6338

    #2
    صفات مكة في التوراة وصفات رسولها وما تئول إليه من العمران
    أعظَم مَن عُرِف عنه إنكار الصانع هو " فِرعون " ، ومع ذلك فإن ذلك الإنكار ليس حقيقيا ، فإن الله عزّ وَجَلّ قال عن آل فرعون :(وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنْفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا)
    وبُرهان ذلك أن فِرعون لَمّا أحسّ بالغَرَق أظْهَر مكنون نفسه ومخبوء فؤاده على لسانه ، فقال الله عزّ وَجَلّ عن فرعون : (حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آَمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا الَّذِي آَمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ)

    Comment

    • ابو علي الفلسطيني
      محاور
      • Sep 2009
      • 924

      #3
      بسم الله الرحمن الرحيم

      اليهود لا يعترفون - على حد علمي - بان هاجر رضي الله عنها قد هاجرت الى مكة بل الى مكان اخر في فلسطين وعنصريتهم تخول لهم عدم قبول ابن الجارية (اسماعيل) بل يقبلون ابن السيدة سارة (اسحق) ... فيعتبرونه هو الذبيح رغم ما في ذلك من خطأ واضح يظهر حتما لمن يتأمل في التوراة ... فلا اعتقد ان الكعبة مهمة لديهم لهذه الاعتبارات وربما لغيرها والله اعلم سبحانه
      رُبَّ ما تَكْرَهُ النُّفُوسُ مِنَ الأَمْرِ .. لَهُ فَرْجَةٌ كَحَلِّ العِقالِ

      Comment

      • أحمد عبدالله.
        قلم مُميز
        • May 2012
        • 968

        #4
        اذكر اني قرأت مناظرات للدكتور امير عبدالله عن بكة وعن بيت إيل وتاريخية مكة في منتدى حراس العقيدة. مناظرات اكثر من روعة! انصحك بقراءتها!
        (إن في السماوات والأرض لآيات للمؤمنين () وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون () واختلاف الليل والنهار وما أنزل الله من السماء من رزق فأحيا به الأرض بعد موتها وتصريف الرياح آيات لقوم يعقلون () تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون ()

        كتابي: مختصر رحلة إلى الايمان
        خواطري حول التطور: لقد طلقت نظرية التطور بالثلاثة
        تعرف على عظمة الله في مخلوقاته: سلسلة الذين يتفكرون


        Comment

        • متروي
          محاور
          • Oct 2007
          • 5604

          #5
          التكوين الإصحاح 84
          طُوبَى لِلسَّاكِنِينَ فِي بَيْتِكَ أَبَداً يُسَبِّحُونَكَ. سِلاَهْ.
          طُوبَى لِأُنَاسٍ عِزُّهُمْ بِكَ. طُرُقُ بَيْتِكَ فِي قُلُوبِهِمْ.
          عَابِرِينَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ يُصَيِّرُونَهُ يَنْبُوعاً. أَيْضاً بِبَرَكَاتٍ يُغَطُّونَ مُورَةَ.
          ................
          لأَنَّ يَوْماً وَاحِداً فِي دِيَارِكَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفٍ. اخْتَرْتُ الْوُقُوفَ عَلَى الْعَتَبَةِ فِي بَيْتِ إِلَهِي عَلَى السَّكَنِ فِي خِيَامِ الأَشْرَارِ.

          و كلمة وادي البكاء أصلها وادي بكة لكن مترجمو العهد القديم إلى العربية قاموا بتحريفها لأنها ستفضحهم ..
          بينما في الفرنسية و الإنجليزية الكلمة بقيت على أصلها ولا علاقة لها بالبكاء
          بل هو إسم علم لمكان ..

          ففي الترجمة الفرنسية :

          (84:7) Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la
          pluie la couvre aussi de bénédictions

          و في الإنجليزية :

          Psalm 84:6
          As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools
          إذا كنتَ إمامي فكن أمامي

          Comment

          • laith
            عضو
            • Jul 2012
            • 48

            #6
            المشاركة الأصلية كتبت بواسطة متروي مشاهدة المشاركة
            التكوين الإصحاح 84
            طُوبَى لِلسَّاكِنِينَ فِي بَيْتِكَ أَبَداً يُسَبِّحُونَكَ. سِلاَهْ.
            طُوبَى لِأُنَاسٍ عِزُّهُمْ بِكَ. طُرُقُ بَيْتِكَ فِي قُلُوبِهِمْ.
            عَابِرِينَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ يُصَيِّرُونَهُ يَنْبُوعاً. أَيْضاً بِبَرَكَاتٍ يُغَطُّونَ مُورَةَ.
            ................
            لأَنَّ يَوْماً وَاحِداً فِي دِيَارِكَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفٍ. اخْتَرْتُ الْوُقُوفَ عَلَى الْعَتَبَةِ فِي بَيْتِ إِلَهِي عَلَى السَّكَنِ فِي خِيَامِ الأَشْرَارِ.

            و كلمة وادي البكاء أصلها وادي بكة لكن مترجمو العهد القديم إلى العربية قاموا بتحريفها لأنها ستفضحهم ..
            بينما في الفرنسية و الإنجليزية الكلمة بقيت على أصلها ولا علاقة لها بالبكاء
            بل هو إسم علم لمكان ..

            ففي الترجمة الفرنسية :

            (84:7) Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la
            pluie la couvre aussi de bénédictions

            و في الإنجليزية :

            Psalm 84:6
            As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools
            جميل
            اذكر اني قد قرات مثل هذا الكلام سابقا
            لكني لا ادري ما رد اليهود والنصارى عليه

            Comment

            • laith
              عضو
              • Jul 2012
              • 48

              #7
              شكرا للاخوة الذين اجابوا

              Comment

              Working...